Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Going Postal es la 33ª novela de la saga de Mundodisco de Terry Pratchett, publicada originalmente en 2004 y traducida al español en abril de 2011 con el título de Cartas en el asunto [1] . Esta es la primera que tiene a Moist von Lipwig (Húmedo von Mustachen en español) como protagonista.

  2. Una adaptación de la novela de Terry Pratchett sobre un estafador que se convierte en administrador de Correos en Ankh-Morpork, una metrópoli fantástica. La miniserie de 185 minutos fue nominada al BAFTA TV por la mejor fotografía.

  3. A con artist becomes the Postmaster General of Ankh-Morpork, a fantasy city in Terry Pratchett's Discworld. Watch the trailer, see the cast and crew, and read user and critic reviews of this adventure comedy fantasy adaptation.

  4. en.wikipedia.org › wiki › Going_PostalGoing Postal - Wikipedia

    Followed by. Thud! Going Postal is a fantasy novel by British writer Terry Pratchett, the 33rd book in his Discworld series, released in the United Kingdom on 25 September 2004. Unlike most of Pratchett's Discworld novels, Going Postal is divided into chapters, a feature previously seen only in Pratchett's children's books and the ...

  5. 29 de abr. de 2022 · Joseph Harris fue un empleado de correos vestido de ninja que se suicidó en 1998 tras matar a su exjefa, a su novia y a sus compañeros de trabajo en Ridgewood, Nueva Jersey. El asesinato en masa de Ridgewood dio origen a la expresión estadounidense ‘Going postal’ para referirse a una situación violenta en el trabajo.

  6. 14 de dic. de 2021 · In common parlance, for one to "go postal" has generally meant to for one to lose their temper and violently react to sources of stress, typically those in the workplace (via Phrases.org ). While this has led to a supposition of postal workers as being susceptible to such outbursts, with references to it in media such as "Brooklyn Nine-Nine ...

  7. 16 de sept. de 2009 · The phrase is American English slang although it is now being used increasingly on this side of the Atlantic. Terry Pratchett used it as the title for a novel in 2004. Meaning to become uncontrollably angry, it originates in a series of events in the USA in the 1980s and 1990s.