Yahoo España Búsqueda web

  1. Quizás quisiste decir

    Hymne à l'Amour Édith Piaf

Search results

  1. Édith Piaf - Hymne a l'Amour (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer / Et la terre peut bien s'écrouler / Peu m'importe, si tu m'aimes / Je me fous du monde entier / Tant qu'l'amour

  2. 24 de nov. de 2020 · Sign in. 0:00 / 3:26. Édith Piaf - L'hymne à l'amour (Audio officiel) 100% Chanson Française. 349K subscribers. Subscribed. 2.2K. Share. 333K views 3 years ago. Chansons Françaises de...

  3. 16 de abr. de 2024 · Paroles d'Edith Piaf, musique de Marguerite Monnot. - Retrouvez les plus belles chansons d'Edith Piaf réunies dans un nouveau Best Of : https://EdithPiaf.lnk.to/LVERLY. Edith Piaf -...

  4. Édith Piaf. The lyrics were written by Piaf and the music by Marguerite Monnot. It was written to her lover and the love of her life, the French boxer, Marcel Cerdan. On October 28, 1949, Cerdan was killed in the crash of Air France Flight 009 on his way from Paris to New York to come to see her. She recorded the song on May 2, 1950.

  5. French for “Hymn to Love”, this deeply romantic and famous love song was written by singer Edith Piaf and Marguerite Monnot. It was written to Piafs lover and the love of her life, the...

  6. Hymne a l'Amour. Édith Piaf. Letra Traducción Significado. Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer. Et la terre peut bien s'écrouler. Peu m'importe, si tu m'aimes. Je me fous du monde entier. Tant qu'l'amour inond'ra mes matins. Tant que mon corps frémira sous tes mains. Peu m'importe les problèmes. Mon amour, puisque tu m'aimes.

  7. Himno al amor. El cielo azul puede fundirse sobre nosotros. y la tierra puede colapsarse, poco importa si me quieres, me da igual el mundo entero, tanto que el amor inundera mis mañanas, tanto que mi cuerpo se estremecera bajo tus manos, poco importan los problemas, mi amor, ya que tú me quieres. Iré hasta el fin del mundo, me haría teñir de rubia.