Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Aprende qué significa in bocca al lupo, una expresión italiana para desear buena suerte, y cómo se contesta. Descubre su origen en la caza y la leyenda de Roma, y otras alternativas menos formales.

  2. 13 de oct. de 2016 · In bocca al lupo es una forma de desear buena suerte en italiano, pero su origen es incierto. Algunos dicen que proviene de la costumbre de las lobas, otros de la jerga de los cazadores.

  3. In bocca al lupo (pronounced [in ˈbokka al ˈluːpo]; lit. "into the wolf's mouth") is an Italian idiom originally used in opera and theatre to wish a performer good luck prior to a performance. The standard response is crepi il lupo! (IPA: [ˈkrɛːpi il ˈluːpo]; "may the wolf die") or, more commonly, simply crepi! ("may it die").

  4. 4 de oct. de 2020 · Learn the meaning and usage of the common Italian expression in bocca al lupo, which literally means into the wolf's mouth. Find out how to respond to it and avoid breaking the superstition.

  5. 14 de abr. de 2014 · Learn the meaning and history of the Italian expression "in bocca al lupo", which can be translated as "good luck" or "break a leg". See different interpretations and examples from hunters, cacciatori, and Romans.

  6. Aprende el significado y el uso de la expresión italiana "in bocca al lupo", que significa "buena suerte en la boca del lobo". Consulta ejemplos de frases con esta expresión en diferentes contextos y situaciones.

  7. La frase « bocca al lupo » literalmente significa «en la boca del lobo». Muchos se preguntarán cómo esta expresión se ha convertido en un deseo de buena suerte, considerando que estar «en la boca del lupo» parece ser una situación bastante peligrosa.