Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. « Non, je ne regrette rien » (en español «No, no me arrepiento de nada») es una canción francesa compuesta en 1956, reconocida por la interpretación realizada por la cantante francesa Édith Piaf 1 el 10 de noviembre de 1960.

  2. Letra. Traducción. Significado. No, no me arrepiento de nada. Non, Je Ne Regrette Rien. No, nada de nada. Non, rien de rien. No, no me arrepiento de nada. Non, je ne regrette rien. Ni el bien que me hicieron. Ni le bien qu'on m'a fait. ¡Ni maldad, todo eso es lo mismo para mí! Ni le mal, tout ça m'est bien égal! No, nada de nada. Non, rien de rien.

  3. 5 de feb. de 2015 · 733. 58K views 8 years ago. Provided to YouTube by Sony Music Latin No Me Puedo Quejar (Non Je Ne Regrette Rien) · Raphael ...more. Provided to YouTube by Sony Music LatinNo Me...

  4. 26 de ene. de 2023 · Raphael: No Me Puedo Quejar (Non Je Ne Regrette Rien). Autores: Michel Vaucaire - Charles Dumont - M. Salina. se hacen videos a la medida, al gusto, al agrado, al tamaño..........

  5. 23 de feb. de 2011 · OMC. 1.35K subscribers. Subscribed. 5.9K. 1.6M views 13 years ago. "Non, je ne regrette rien" es una canción francesa compuesta en 1956, reconocida por la interpretación realizada por...

  6. Letra original. Traducción en Español. chorus. Non, rien de rien. No... nada de nada. Non, je ne regrette rien. No, no me arrepiento de nada. Ni le bien, qu'on m'a fait. Ni del bien... que me hace. Ni le mal, tout ça m'est bien égal. Ni del mal, todo me da igual. chorus. Non, rien de rien. No... nada de nada. Non, je ne regrette rien.

  7. No la verdad No no me puedo quejar Ni del bien que recibi Ni del mal que me han hecho sufrir No la verdad No no me puedo quejar Ya pagé renuncié y olvidé Todo lo que passé De recuerdos vivir Que me hicieron sonar Que talvez confundi Con la felicidad Los amores de ayer Que el azar me brindo Con un falso placer Todo esto favor