Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. 11 de sept. de 2022 · in portuguesices. Rei morto, rei posto. “King dead, king set” Out with the old, in with the new. A expressão rei morto, rei posto é muito usada para dizer que as pessoas sao substituídas quando aposentam-se, deixam o trabalho ou até mesmo no amor, quando separam-se. Tem origem nos rituais das monarquias que não perdem tempo ...

  2. Rei morto, rei posto!” Em inglês, esta expressão pode ser traduzida para “the king is dead. Long live the king!” (“O rei está morto. Longa vida ao rei!”), e é normalmente proclamada tradicionalmente quando um novo monarca sobe ao trono.

  3. Enunciado: Rei morto, rei posto, pero vale máis o vivo que o morto (Conde2001 nº 769; Ferro1987 nº 9262; Vázquez2003 nº 21125). Traducción literal: A rey muerto, rey puesto; pero vale más el vivo que el muerto.

  4. CVC. Refranero Multilingüe. Ficha: Rei morto, rei posto. Paremia. Contextos. Idioma: Portugués. Enunciado: Rei morto, rei posto. Traducción literal: Rey muerto, rey puesto. Marcador de uso: De uso actual. Fuentes: Chaves R40; Machado1996 p. 540.

  5. 18 de nov. de 2008 · #1. Hola a todos. yo queria preguntaros que quiere decir la frase siguiente: Rei morto, rei posto. De hecho yo necesito saber que significa en ingles pero no hay foro Port-Ing! pero bueno si alguien pueda explicarme el significativo me agredecria mucho. Gracias. HdC. Vanda. Moderesa de Beagá. Ubá, BRASIL. Português/ Brasil. Nov 19, 2008. #2.

  6. 18 de nov. de 2008 · yo queria preguntaros que quiere decir la frase siguiente: Rei morto, rei posto. De hecho yo necesito saber que significa en ingles pero no hay foro Port-Ing! pero bueno si alguien pueda explicarme el significativo me agredecria mucho. Gracias.

  7. Tema: Reis. Palavras Chave: morto, posto, rei. Significado do Provérbio "Rei morto, rei posto". Veja abaixo o significado deste provérbio ou deixe a sua interpretação sobre o seu significado e origem.