Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Saudade es una palabra de origen portugués que no tiene traducción literal a otros idiomas, puesto que se trata de un concepto muy complejo y ambiguo. La Real Academia Española define esta palabra como “soledad, nostalgia, añoranza”, pero lo cierto es que su significado es mucho más elaborado y específico. El concepto de saudade lo ...

  2. Saudade (1899), de Almeida Júnior. Saudade es un vocablo de difícil definición, incorporado al español del portugués saudade, 1 que expresa un sentimiento afectivo primario, próximo a la melancolía, estimulado por la distancia temporal o espacial a algo amado y que implica el deseo de resolver esa distancia.

  3. 5 de sept. de 2020 · El termino portugués Saudade recoge una cantidad de sentimientos intensos, ese sentir de quien ha perdido algo que no volverá, un peso que se anida en el pecho, un sabor agridulce, es amor y tristeza, así de profunda y aguda es la palabra Saudade. Una palabra que sin duda ha sido inspiradora para muchos, como el portugués escritor y ...

  4. Definición RAE de «saudade» según el Diccionario de la lengua española: 1. f. Soledad, nostalgia, añoranza.

  5. 14 de sept. de 2022 · Saudade es la presencia de la ausencia. El anhelo de algo o alguien que recordamos con cariño, pero que sabemos que será difícil volver a experimentar. Un profundo estado emocional que mezcla las tristezas con los afectos para dejarnos el sabor agridulce de lo que nunca llegará, aunque mantengamos la esperanza.

  6. Traducción de 'saudade' en el diccionario gratuito de portugués-español y muchas otras traducciones en español.

  7. Acho que eu também sinto saudade de você. Creo que yo también te extraño. O suficiente para saber quanta saudade você sente. Lo suficiente para saber cuánto la extraño. saudade nf. Más traducciones y ejemplos: añoranza nf., anhelo nm., deseo nm., extraña nf., extrañamos, añoro, soledad nf. Mas me ajuda quando sinto saudade.