Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. 27 de abr. de 2022 · Although the meaning of lo siento is “I’m sorry,” this isn’t an exact translation. Literally, lo siento means “I feel it”—which, if you think about it, is a beautiful way of apologizing. What exactly is that thing that you feel? It’s whatever you did wrong that’s made you “feel” that you need to apologize.

  2. I’m sorry . lo siento. You’re sorry. lo sientes. We’re sorry. lo sentimos. I’m so sorry. lo siento mucho. I am sorry for leaving early. – lo siento por haberme ido antes. I am so sorry for leaving early – lo siento mucho por haberme ido antes. We could also say, “I am sorry for having left early”. Así mantenemos el “haber”

  3. 13 de sept. de 2021 · Siento escuchar eso – “I’m sorry to hear that.” Siento no poder abrazarte – “I’m sorry I can’t hug you.” Siento llegar tarde – “I’m sorry to be late.” Examples of siento followed by a noun: Siento lo ocurrido – “I’m sorry for what happened” (or, “I regret what happened.”) Siento el ruido – “I ...

  4. 24 de jun. de 2023 · How to Say Sorry in Spanish. 1. Lo siento — I’m sorry. 2. Perdona — Forgive me. 3. Perdón — Sorry, excuse me. 4. Disculpa — Excuse me. 5. Te / le pido disculpas — I ask for your pardon, I apologize. 6. Mil disculpas — My apologies. 7. Me arrepiento — I regret. 8. Lamento — I’m sorry. 9. Me equivoqué — I was wrong. 10.

  5. One short and very common way to say "I'm sorry" in Spanish is lo siento (literally, "I feel it"). Using the proper intonation, this phrase can help you get out of almost any sticky situation or mistake, but, and this is very important, you have to really mean it!

  6. traducir SORRY: apenado, arrepentido, lo siento, ¿perdón?, perdona , sentir , lo siento , lamentar , lamentar…. Más información en el diccionario inglés-español.

  7. Cuando la persona dice "Lo siento" (I'm sorry), se percibe que la disculpa es más sincera, aunque cuando lo dice una persona que no evidencia sentimientos, se percibe abiertamente como una mentira. "Lo siento" (I'm sorry) se usa también para expresar simpatía emocional o empatía.