Search results
Éxodo 22 RVR1960 - Leyes sobre la restitución -Cuando - Bible Gateway. Passage. Hebrew/Greek. Your Content. Éxodo 22. Reina-Valera 1960. Leyes sobre la restitución. 22 Cuando alguno hurtare buey u oveja, y lo degollare o vendiere, por aquel buey pagará cinco bueyes, y por aquella oveja cuatro ovejas.
Si el ladrón fuere hallado forzando una casa, y fuere herido y muriere, el que le hirió no será culpado de su muerte. TLA. Si el animal robado todavía está vivo y en poder del ladrón, éste deberá devolver al dueño dos animales. Todo ladrón deberá pagar el precio de lo que haya robado.
1 Si alguno roba un buey o una oveja, y lo mata o vende, pagará cinco bueyes por el buey y cuatro ovejas por la oveja. 2 Si el ladrón es sorprendido forzando una casa, y es herido y muere, no habrá culpabilidad de sangre; 3 pero si ya ha salido el sol, habrá culpabilidad de sangre.
Éxodo 22:2. LBLA Si el ladrón es sorprendido forzando una casa, y es herido y muere, no habrá culpabilidad de sangre; NBLA “Si el ladrón es sorprendido forzando una casa, y es herido y muere, no será homicidio. NVI »Si a alguien se le sorprende robando, y se le mata, su muerte no se considerará homicidio.
Éxodo 22:2 Si el ladrón fuere hallado forzando una casa, y fuere herido y muriere, el que lo hirió no será culpado de su muerte. | Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960) | Descarga La Biblia App ahora.
Éxodo 22,Exodus 22 RVR1960;NIV - Leyes sobre la restitución -Cuando - Bible Gateway. Leyes sobre la restitución -Cuando alguno hurtare buey u oveja, y lo degollare o vendiere, por aquel buey pagará cinco bueyes, y por aquella oveja cuatro ovejas. Si el ladrón fuere hallado forzando una ...
2 Si el ladrón fuere hallado forzando una casa, y fuere herido y muriere, el que lo hirió no será culpado de su muerte. 3 Pero si fuere de día, el autor de la muerte será reo de homicidio. El ladrón hará completa restitución; si no tuviere con qué, será vendido por su hurto.