Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Inglés. Español. gossip n. (informal talk about others) chismorreo nm. (ES) cotilleo nm. They spend more time on gossip than on work. Dedican más tiempo al chismorreo que al trabajo.

  2. traducir GOSSIP: cotilleo, cotillear, chismorrear, cotillear, chismear, cotilleo [masculine], chisme [masculine]. Más información en el diccionario inglés-español.

  3. ¿Cuál es la traducción de "gossip" en Español? en gossip = es chismorreo. Traducciones Definición Sinónimos Conjugación Pronunciación Traductor Frases open_in_new. EN. "gossip" en español. volume_up. gossip {vb} ES. volume_up. cuerear. criticar. cotillear. copuchar. comadrear. chismorrear. alacranear. chismear. boconear. chimiscolear. pelar.

  4. 1 (=scandal, malicious stories) cotilleo m , chismorreo m. 2 (=chatter) charla f. we had a good old gossip charlamos un buen rato. 3 (=person) cotilla mf , chismoso (-a) m/f. b vi. 1 (=scandalmonger) cotillear, chismorrear. 2 (=chatter) charlar. c cpd. ♦ gossip column n ecos mpl de sociedad.

  5. gossip - Traducción al español – Linguee. Diccionario inglés-español. gossip sustantivo. chismes pl m. cotilleo m. That tabloid is famous for the gossip it publishes. Ese periódico sensacionalista es famoso por el cotilleo que publica. chismorreo m. There was a lot of gossip about the new family in town.

  6. traducción al español de "gossip" Frecuencia de uso de la palabra. gossip. sustantivo. 1. el chismorreo. Tell me the gossip! ¡Cuéntame el chismorreo! 2. el chismoso ⧫ la chismosa. What a gossip! ¡Qué chismoso! Collins American Learner’s English-Spanish Dictionary © HarperCollins Publishers. All rights reserved. Frecuencia de uso de la palabra.

  7. noun. uk / ˈɡɒs.ɪp/ us / ˈɡɑː.səp/ Add to word list. B2 [ S or U ] conversation or reports about other people's private lives that might be unkind, disapproving, or not true. cotilleo. Her letter was full of gossip. I don't like all this idle gossip. I've got some juicy gossip for you. Have you heard the ( latest) gossip?