Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Lana Del Rey. Letra. Traducción. Significado. Nacimos Para Morir. Born To Die. ¿Por qué? Why? ¿Quién, yo? Who? Me? ¿Por qué? Why? Pies, no me fallen ahora. Feet, don't fail me now. Llévenme hasta la línea final. Take me to the finish line. Oh, mi corazón se rompe con cada paso que doy. Oh, my heart, it breaks every step that I take.

  2. Letra en español de la canción de Lana del Rey, Born to die (letra traducida) Mis, oh mí, mis pies no me falléis ahora, llevadme hasta la linea de meta. Oh mi corazón, se rompe a cada paso que doy, pero espero que a las puertas, me digan que tú eres mio. Caminando a través de la calles de la ciudad, es por error o por designio divino.

  3. Born To Die. Lana Del Rey. Letra Traducción Significado. Why? Who? Me? Why? Feet, don't fail me now. Take me to the finish line. Oh, my heart, it breaks every step that I take. But I'm hoping at the gates. They'll tell me that you're mine. Walking through the city streets. Is it by mistake or design? I feel so alone on a Friday night.

  4. 13 de dic. de 2011 · [Letra de Born To Die (Traducción al Español)] [Intro: Lana Del Rey + sampleo] ¿Por qué? (¿Lo tienes?) ¿Quién, yo? (¡Más fuerte!) ¿Por qué? (¿Lo tienes?

  5. Traducción en Español. intro. Why? ("Got that?") ¿Por qué? ("¿Lo tengo?") Who, me? ("Louder!") ¿Quién, yo? ("¡Más fuerte!") Why? ("Got that?") ¿Por qué? ("¿Lo tengo?") verse. Feet don't fail me now. Pies, no me fallen ahora. Take me to the finish line. Llevénme a la línea de meta. Oh, my heart, it breaks every step that I take.

  6. Letra de Born to Die de Lana Del Rey. Why? ("Got that?") Who, me? ("Louder!") Why? ("Got that?") Feet don′t fail me now Take me...

  7. 30 de dic. de 2011 · Letra de Born To Die en español - Lana Del Rey: Pies no me fallen ahora, Llevenme a la linea de meta, Oh mi corazón se rompe a cada paso que doy,...