Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Traducción. Significado. Alguien Como Tú. Someone Like You. Escuché que pusiste en orden tu vida. I heard that you're settled down. Que encontraste una chica y que estás casado. That you found a girl and you're married now. Escuché que tus sueños se hicieron realidad. I heard that your dreams came true.

  2. Letra en español de la canción Someone like you de Adele (letra traducida) Escuché que te habías asentado, que encontraste a una chica, y que ahora estás casado. Escuché que tus sueños se hicieron realidad, Supongo que ella te dio cosas que yo no te di. Viejo amigo, ¿por qué eres tan tímido? No es como para que te reprimas

  3. Someone Like You. I heard that you're settled down, that you found a girl and you're married now. I heard that your dreams came true. Guess she gave you things I didn’t give to you. Old friend, why are you so shy? Ain’t like you to hold back or hide from the light. I hate to turn up out of the blue uninvited.

  4. 24 de ene. de 2011 · [Verso 1] Escuché que te has establecido. Que encontraste una chica y ahora estás casado. Escuché que tus sueños se hicieron realidad. Supongo que ella te dio cosas que yo no te di. Viejo amigo,...

  5. Adele. Someone Like You. Traducción por: martin. Someone Like You. I heard that your settled down. That you found a girl and your married now. I heard that your dreams came true. Guess she gave you things I didn’t give to you. Old friend, why are you so shy? It ain’t like you to hold back or hide from the lie.

  6. 21 Letras. Traducción. Canción Adele – Someone Like You y traducción al español: video musical y letras. Todas las pistas de 21 Álbum.

  7. Someone Like You. Adele. Letra Traducción Significado. I heard that you're settled down. That you found a girl and you're married now. I heard that your dreams came true. Guess she gave you things, I didn't give to you. Old friend. Why are you so shy? It ain't like you to hold back. Or hide from the light.